E nella sala del trono, nessuno sfidò la sua parola.
"U njegovoj kraljevskoj dvorani mu se niko nije suprotstavio. "
Abbiamo preso Giovanni e abbiamo dato valore alla sua parola... e ora, erge un esercito di mercenari con l'appoggio del Papa.
Prihvatili smo Johna i njegovu reè, a on sada diže kurvinsku vojsku sa Božjim zubima!
Ho la sua parola di uomo di legge, che non mi uccidera' come fossi un cane randagio?
IMAM LI VAŠU REÈ, KAO PREDSTAVNIKA ZAKONA, DA NEÆU BITI UBIJEN K'O PAS NA ULICI?
Jack ti aveva dato la sua parola che avrebbe protetto la tua mente... eppure ti abbandona alle tue peregrinazioni mentali.
DŽek ti je dao svoju reč da bi zaštitili svoje Headspace, ipak vam ostaje da svoje mentalne uređaje.
Voglio la sua parola... che non verra' torto un capello a Thomas Shelby se verranno recuperate le armi.
Obeæajte da neæete nauditi Tommyju kad naðete oružje.
Una persona vale tanto quanto la sua parola, Liesel.
Èovek vredi koliko i njegova reè, Lizel.
Ma prima deve onorare la sua parola.
Ali prvo mora ispoštovati svoju reè.
No, perche' mi sto basando solo sulla sua parola e... senza offesa, non ha l'aria di essere una fonte molto affidabile.
Mislim, ja.. sve što imam je njegova rijeè i... i bez uvrede, ali on ne predstavlja najpouzdaniji izvor.
E' la sua parola contro la mia.
И-То је њена реч против моје.
E' la sua parola contro la nostra.
To je njezin riječ protiv naše.
Mi dà la sua parola che sarà trattato con correttezza?
Imam li vašu reè da æe imati pošten tretman?
La sua parola non vale niente.
Imam generalovu reè. Sforca je plaæenik.
E alcune di queste persone crearono strutture per portare la sua parola ad altre persone.
A neki od ovih ljudi su stvorili mehanizme prenošenja priče još većem broju ljudi.
Quando uno avrà fatto un voto al Signore o si sarà obbligato con giuramento ad una astensione, non violi la sua parola, ma dia esecuzione a quanto ha promesso con la bocca
Kad koji čovek učini zavet Gospodu, ili se zakune vezavši se dušom svojom, neka ne pogazi reči svoje, nego neka učini sve što izadje iz usta njegovih.
Se invece non ascolterete la voce del Signore e sarete ribelli alla sua parola, la mano del Signore peserà su di voi, come pesò sui vostri padri
Ako li ne uzaslušate glas Gospodnji, nego se usprotivite zapovesti Gospodnjoj, tada će biti ruka Gospodnja protiv vas kao što je bila protiv otaca vaših.
Lo spirito del Signore parla in me, la sua parola è sulla mia lingua
Duh Gospodnji govori preko mene, i beseda Njegova bi na mom jeziku.
Benedite il Signore, voi tutti suoi angeli, potenti esecutori dei suoi comandi, pronti alla voce della sua parola
Blagosiljajte Gospoda andjeli Njegovi, koji ste silni krepošću izvršujete reč Njegovu slušajući glas reči Njegove.
perché ricordò la sua parola santa data ad Abramo suo servo
Jer se opominjaše svete reči svoje k Avramu, sluzi svom.
Rifiutarono un paese di delizie, non credettero alla sua parola
Posle ne mariše za zemlju željenu, ne verovaše reči Njegovoj.
Mandò la sua parola e li fece guarire, li salvò dalla distruzione
Posla reč svoju i isceli ih, i izbavi ih iz groba njihovog.
Il Signore ha giurato a Davide e non ritratterà la sua parola: «Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono
Zakle se Gospod Davidu u istini, od koje neće odstupiti; od poroda tvog posadiću na prestolu tvom.
Manda sulla terra la sua parola, il suo messaggio corre veloce
Šalje govor svoj na zemlju, brzo teče reč Njegova.
Manda una sua parola ed ecco si scioglie, fa soffiare il vento e scorrono le acque
Pošalje reč svoju, i sve se raskravi; dune duhom svojim, i poteku vode.
Annunzia a Giacobbe la sua parola, le sue leggi e i suoi decreti a Israele
On je javio reč svoju Jakovu, naredbe i sudove svoje Izrailju.
fuoco e grandine, neve e nebbia, vento di bufera che obbedisce alla sua parola
Oganj i grad, sneg i magla, vetar silni, koji izvršuje reč Njegovu.
Quanto al profeta che predice la pace, egli sarà riconosciuto come profeta mandato veramente dal Signore soltanto quando la sua parola si realizzerà
Prorok koji proriče mir, kad se zbude reč tog proroka, onda se poznaje taj prorok da ga je zaista poslao Gospod.
Il Signore ha compiuto quanto aveva decretato, ha adempiuto la sua parola decretata dai giorni antichi, ha distrutto senza pietà, ha dato modo al nemico di gioire di te, ha esaltato la potenza dei tuoi avversari
Učini Gospod šta naumi, ispuni reč svoju, koju kaza odavna; razori nemilice i razveseli tobom neprijatelja, podiže rog protivnicima tvojim.
Chi mai ha parlato e la sua parola si è avverata, senza che il Signore lo avesse comandato
Ko je rekao što i zbilo se, a Gospod da nije zapovedio?
Venuta la sera, gli portarono molti indemoniati ed egli scacciò gli spiriti con la sua parola e guarì tutti i malati
A uveče dovedoše k Njemu besnih mnogo, i izgna duhove rečju, i sve bolesnike isceli:
Essa aveva una sorella, di nome Maria, la quale, sedutasi ai piedi di Gesù, ascoltava la sua parola
I u nje beše sestra, po imenu Marija, koja i sede kod nogu Isusovih i slušaše besedu Njegovu.
e non avete la sua parola che dimora in voi, perché non credete a colui che egli ha mandato
I reč Njegovu nemate u sebi da stoji; jer vi ne verujete Onome koga On posla.
Allora coloro che accolsero la sua parola furono battezzati e quel giorno si unirono a loro circa tremila persone
Koji dakle rado primiše reč njegovu krstiše se; i pristade u taj dan oko tri hiljade duša.
perché con pienezza e rapidità il Signore compirà la sua parola sopra la terra
Jer će On izvršiti reč svoju, i naskoro će izvršiti po pravdi, da, ispuniće Gospod naskoro reč svoju na zemlji.
Di essa sono diventato ministro, secondo la missione affidatami da Dio presso di voi di realizzare la sua parola
Kojoj ja postadoh sluga po naredbi Božijoj koja mi je dana medju vama da ispunim reč Božiju,
e manifestata poi con la sua parola mediante la predicazione che è stata a me affidata per ordine di Dio, nostro salvatore
A javi u vremena svoja reč svoju propovedanjem, koje je meni povereno po zapovesti Spasitelja našeg Boga,
Questo Figlio, che è irradiazione della sua gloria e impronta della sua sostanza e sostiene tutto con la potenza della sua parola, dopo aver compiuto la purificazione dei peccati si è assiso alla destra della maestà nell'alto dei cieli
Koji budući sjajnost slave i obličje bića Njegovog, i noseći sve u reči sile svoje, učinivši sobom očišćenje greha naših, sede s desne strane prestola veličine na visini,
0.63980603218079s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?